Magnetic North Tomas Venclova

Magnetic North

Published: 2017

ISBN: 9786098205046

Number of pages: 534

Dimensions: 150 mm x 220 mm

Cover: Hardback

Publisher: UAB Apostrofa

“Magnetic
North” – is the first detailed autobiographic book by Tomas Venclova, a writer,
one of the most prominent and influential contemporary Lithuanian intellectuals. In his conversations with Ellen Hinsey, Venclova covers four
decades of life in Lithuania and Moscow and four decades of life in the United
States of America.

The
stories reveal not only Venclova’s biography and creative life but also a wide
cultural and political context: the writer conveys the atmosphere of the Soviet
times from the perspective of his personal experience with special emphasis on
the Lithuanian and Russian unofficial culture and dissident movement. The book
presents appealing stories of such political figures as Boris Pasternak, Anna
Achmatova, Josef Brodsky, Czesfaw MiJosz and many others.

Tomas
Venclova was interviewed by Ellen Hinsey (born in 1960), an American poet,
literary critic and translator who wrote the introduction to the book. In her essayistic
works, she puts much emphasis on the political and cultural development of the post-communist
Central and East Europe. She translated a number of poems by Venclova into the
English language, while Venclova translated her poem “A Concise Biography of
Tyranny” („Trumpa
tironijos biografija“).
She has been living and working in Parys for many years.

Tomas Venclova

Tomas Venclova – poet, essayist, literary critic, translator.
He was born 11 September, 1937 in Klaipėda.
From 1954 till 1960 he studied Lithuanian language and literature at Vilnius University. He worked at Institute of History and gave lectures at Vilnius University. In 1966 he established a Semiotics club. He entered Lithuanian Helsinki Group in 1975 and in 1977 he went to give lectures to Berkeley University (USA) and after that he worked in Ohio University. Since 1980 he worked at Yale University. He is a professor of Slavic languages and literature and now works at New Haven. His poems are translated into English, German, Italian, Swedish, Russian, Polish, Hungarian, Chinese and other languages.

B i b l i o g r a p h y :
Raketos, planetos ir mes. – Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1962.
Golemas, arba dirbtinis žmogus: conversations on cybernetics. – Vilnius: Vaga, 1965.
Kalbos ženklas: poems. – Vilnius: Vaga, 1972.
98 eilėraščiai. – Chicago, Ill.: Algimanto Mackaus knygų leidimo fondas, 1977.
Lietuva pasaulyje: journalism. – Chicago, Ill.: Akademinės Skautijos leidykla, 1981.
Tekstai apie tekstus. – Chicago, Ill.: Algimanto Mackaus knygų leidimo fondas, 1985.
Tankėjanti šviesa: poems. – Chicago, Ill.: Algimanto Mackaus knygų leidimo fondas, 1989.
Vilties formos: essays and journalism. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 1991.
Pašnekesys žiemą: poems and translations. – Vilnius: Vaga, 1991.
Kad išliktų bent vienas...: interview (25/02/1995). – Vilnius: Algimantas, 1995.
Reginys iš alėjos: poems. – Vilnius: Baltos lankos, 1998.
Rinktinė: poetry. – Vilnius: Baltos lankos, 1999.
Manau, kad...: interview with Tomas Venclova. – Vilnius: Baltos lankos, 2000.
Vilnius: city guide. – Vilnius: R. Paknio leidykla, 2001.
Ligi Lietuvos 10 000 kilometrų: from travel diaries. – Vilnius: „Baltų lankų“ leidyba, 2003.
Sankirta: poems. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2005.
Vienkartinė šalis: poems. – Kaunas: Ryto varpas, 2005.
Vilniaus vardai. – Vilnius: R. Paknio leidykla, 2006.
Seinų eilėraščiai = Wiersze sejneńskie = Сейненские стихи = Sejny poems. – Sejny: Pogranicze, 2008.
Visi eilėraščiai, 1956-2010. – Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2010.
Vilnius: personal history. – Vilnius: R. Paknio leidykla, 2011.
Pertrūkis tikrovėje: articles about literature and culture. – Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2013.

B o o k s i n f o r e i g n l a n g u a g e s :
Czesław Miłosz: despair and grace. – Norman, Okla.: University of Oklahoma, 1978.
Lithuanian Literature: a survey. – Chicago: Lithuanian National Foundation, 1979.
Sintese da literatura lituana. – New York: Lithuanian National Foundation, 1979.
Dialog o Wilnie: Czesław Miłosz, Tomas Venclova. – Warszawa: Niezależna Oficyna Wydawnicza, 1981.
Soviet semiotics on Dostoevskij: review article. – Cambridge: [s.n.], 1982.
Siedem wierszy. – Warszawa: Wydawnictwo S, 1986.
Неустойчивое равновесие: восемь русских поэтических текстов. – New Haven: Yale Center for International and Area Studies, 1986.
Искушение мастера культуры. – Yale: Yale university, 1988.
Rozmowa w zimie. – Paryż: Zeszyty Literackie, 1989.
Sześć wierszy. – Lublin: Fis, 1991.
Čistost soli. – Ljubljana: Društvo slovenskih pisateljev, 1991.
Mondjátok meg fortinbrasnak. – Budapest : Európa, 1992.
Aleksander Wat: three futurist poems. – Amsterdam: Rodopi, 1993.
Kształty nadziei. – Warszawa: Niezależna Oficyna Wydawnicza, 1995.
Aleksander Wat: Life and Art of an Iconoclast. – New Haven: Yale University Press, 1996.
Aleksander Wat: obrazoburca. – Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1997.
Winter dialogue: poems. – Evanston, Ill.: Hydra Books, 1997.
Winter Dialogue: poems. – Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 1999.
Forms of Hope: essays. - Riverdale-on-Hudson (N.Y.): Sheep Meadow Press, 1999.
Свобода и правда. – Москва: Прогресс, 1999.
Vor der Tür das Ende der Welt: Gedichte. – Hamburg: ROSPO, 2000.
Samtal vintertid: dikter, 1956-2000. – Malmö: Ariel, 2000.
Бродский о Мандельштаме. – S.l.: Elsevier Science, 2000.
Former av hopp. – Tollarp: Ariel, 2001.
Günter Grass, Czesław Miłosz, Wisława Szymborska, Tomas Venclova. Die Zukunft der Erinnerung. – Göttingen: Steidl, 2001.
Eseje: publicystyka. – Sejny: Pogranicze, 2001.
Wilno: prezwodnik. – Vilnius: R. Paknio leidykla, 2001.
Vilnius: city guide. – Vilnius: R. Paknio leidykla, 2001.
Vilnius: Stadtführer. – Vilnius: R. Paknio leidykla, 2002.
Tomas Venclova: poems, translated by Laima Sruoginis. – Klaipėda: Klaipėda House of Artists, 2002.
Niezniszczalny rytm: eseje o literaturze. – Sejny: Fundacja Pogranicze, 2002.
Граненый воздух. – Москва: ОГИ: Дом Юргиса Балтрушайтиса, 2002.
Forms of Hope: essays. – Riverdale-on-Hudson, N.Y.: The Sheep Meadow Press, 2003.
Ser. 4, no. 1 (2003), Cinquantuno poesie e una lettera. – Bologna: Associazione culturale „In forma di parole“, 2003.
Litvánok és...: válogatott esszék. – Budapest: Európa Könyvkiadó, 2003.
Vilnius: gvidlibro tra la urbo. – Vilnius: R. Paknio leidykla, 2005.
Dialog në dimër: poezi të zgjedhura. – Tiranë: Aleph, 2005.
Статьи о Бродском. – Москва: Baltrus, 2005.
Зимски разговор(и). – Вршац: Књижевна општина Вршац, 2006.
Opisać Wilno. – Warszawa: Zeszyty Literackie, 2006.
Vilnius: eine Stadt in Europa. – Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2006.
Gespräch im Winter: Gedichte. – Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2007.
Негатив белизны = Negatyvų baltumas: стихи разных лет. – Москва: Балтрус, 2008.
The junction: selected poems. – Tarset: Bloodaxe Books, 2008.
Vilnius: a personal history; With a dialogue about a city by Czesław Miłosz and Tomas Venclova. – Riverdale-on-Hudson, N.Y. : The Sheep Meadow Press, 2009.
Vilnius: egy város Európában. – Budapest: Európa Könyvkiadó, 2009.
Z dzienników podróży. – Warszawa: Fundacja Zeszytów Literackich, 2010.
Powroty do Litwy: Czesław Miłosz, Tomas Venclova. – Warszawa: Fundacja Zeszytów Literackich, 2011.
Tuomasi Wenciluowa Shixuan. – Yixining: Qinghai Renmin Chubanshe, 2011.
Вильнюс: город в Европе = Vilnius: miestas Europoje. – Санкт-Петербург: Издательство Ивана Лимбаха, 2012.
Собеседники на пиру: литературоведческие работы. – Москва: Новое литературное обозрение, 2012.
Wilno: przewodnik biograficzny. – Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 2013.
Le Chant limitrophe: poèmes. – Strasbourg: Circé, 2013.
Čas rozpůlil se ... = Įpusėja para ... – Pecka: Venkovské dílo, 2014.
Stičišče. – Ljubljana: Beletrina, 2014.

C o - a u t h o r :
Günter Grass, Czesław Miłosz, Wisława Szymborska, Tomas Venclova. Pokalbiai apie atminties ateitį = Gespräche über die Zukunft der Erinnerung = Rozmowy o przyszłości pamięci. – Vilnius: Baltos lankos, 2001.
Анна Ахматова: последние годы: рассказывают Виктор Кривулин, Владимир Муравьев, Томас Венцлова. – Санкт-Петербург: Невский Диалект, 2001.
Czesław Miłosz, Tomas Venclova. Grįžimai Lietuvon: letters, poetry, essays, memoirs, translations, articles. – Vilnius: Vaga, 2014.

T r a n s l a t i o n s f r o m f o r e i g n l a n g u a g e s :
T. Breza. Bronziniai vartai: notes from Roma. – Vilnius: Valstybinė grožinės literatūros leidykla, 1963.
A. Achmatova. Poezija (together with S. Nėris, J. Vaičiūnaitė). – Vilnius: Vaga, 1964.
K. Malapartė. Kaput: novel. – Vilnius: Vaga, 1967.
A. Brichtas. Dansingas Hitlerio būstinėje: novellas (together with V. Petrauskas). – Vilnius : Vaga, 1969.
J. Kavalecas. Šokantis vanagas: novel. – Vilnius, 1971.
J. Oleša. Pavydas. – Vilnius: Vaga, 1971.
Balsai: from world’s poetry (drew up). – Chicago, Ill.: Ateitis, 1979.
T. S. Eliotas. Pavasaris žiemos vidury: poems (together with K. Platelis). – Vilnius: Vaga, 1991.
Saint-John Perse. Anabase = Anabasis. – Vilnius: Alma littera, 1997.
A. Jarry. Karalius Juoba: play. – Vilnius: Baltos lankos, 1998.
J. Brodskis. Vaizdas į jūrą = С видом на море: eilėraščiai (together with G. Patackas, M. Zingeris). – Vilnius: Vyturys, 1999.
W. Shakespeare. Audra: play. – Vilnius: „Baltų lankų“ leidyba, 2003.
Kitaip: collection of poetry translations. – Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2006.

D r e w u p :
Josif Brodskij. Poetas ir proza: selected essays (together with L. Lempertiene). – Vilnius: Baltos lankos, 1999.

A w a r d s :
1978 Vincas Krėvė literary award for the book “98 eilėraščiai”.
1990 Vilenica (Slovenia) International Award.
1991 Capri International Award.
1995 A medal of Great Duke of Lithuania Gediminas Komandoras Cross.
1999 Medal of Honor Officer of Vytis Cross Order.
2000 National Culture and Art Prize.
2002 Statuette of Saint Christopher.
2002 Prize of Parliaments of Lithuania and Poland for the book “Pasienio žmogus”.
2005 Yotvingian prize for poetry book “Sankirta”.
2009 Person of Tolerance of the Year Award, Sugihara-Diplomats for Life Foundation.
2011 Qinhai International Poetry Prize (China).
2013 Honorary Citizen of Vilnius.
2013 Grand Cross of the Order of Poland Reborn.
2014 Petrarca award (Germany).

Publisher

UAB Apostrofa
Kalvarijų g. 294B-5, 08318 Vilnius

Tel.: 8 687 34546
Email: giedre.kadziulyte@gmail.com

Apostrofa Ltd is a small independent publishing house established in 2003 07 03. It publishes fiction and non-fiction (humanities and social sciences in particular), both translations (from English, German, Polish, Swedish, Icelandic, French, Czech, Estonian) and original works written by Lithuanian authors. Apostrofa's list of published titles includes high quality books which have won prestigious awards in our country due to content and design.